Contact: nohaybroncablog (at) gmail.com
There’s a lot more to Mexico than the two extremes portrayed in the media. Most stories either profile the beautiful-yet-superficial elements of travel spots like Cancun or the danger and controversy involved in big issues like illegal immigration, the drug war, Operation Fast and Furious, and countless years of animosity between next-door neighbors, whose people generally get along well despite different languages and cultures.
I live in another Mexico, a Mexico of cheerful, hardworking people trying to make it in a tough economy. You won’t see this Mexico on an all-inclusive vacation. You might not even see it if you live here.
I’ve lived in Mexico since 2010, working as a freelance writer, Spanish-English translator, and university professor. I travel extensively in Mexico and elsewhere, most recently Costa Rica, Colombia, Ireland, South Africa, Russia, and Amsterdam.
I was born in Michigan and grew up in suburban Toronto and other places in the Midwest, finally graduating from the University of Wisconsin at Milwaukee in 2002. I left the U.S. that summer, a few days after the first Bonnaroo music festival, and have since lived in South Korea, Vancouver, and now Mexico, with big trips in between.
I’m a Canadian and U.S. citizen who’s visited about 40 countries—not to satisfy a checklist, but to satisfy my curiosity. I shook hands with Bob Dylan, worked as a chef in Yellowstone, taught kindergarten in Korea, toured in a rock band in Western Canada, played guitar with an African dance group, went broke in Paris, ate raw jellyfish in China, cycled from Toluca to Acapulco in Mexico, slept on the beach in Brazil, saw Phish in the Mayan Riviera (and Big Cypress and many more), honeymooned in Moscow, went scuba diving in three continents, and write fiction too.
I’ve written two guidebooks, one for Cancun and the Mayan Riviera and another for San Cristobal de las Casas and Palenque in Chiapas, both available at Amazon.com. I’m a regular contributor to Transitions Abroad, and I’ve written for The News (Mexico City), The Yucatan Times, International Living, Narratively, and many more. I also worked for 14 months as a paid contributor to Google Maps.
I am available for all kinds of editing and writing work, especially travel articles and Spanish-English translation. Please check my Bio and Writing Samples and find my contact information below.
Ask me anything! Leave a comment below or email me at: nohaybroncablog (at) gmail.com
Please ask for permission to use any of my photos or text.
The name of this blog, No hay bronca, is pronounced how you’d expect other than the hay, which sounds like eye or I, as in me. No hay bronca means no problem in Mexican Spanish.
Thanks for visiting.