Contact: nohaybroncablog (at) gmail.com
There’s a lot more to Mexico than the two extremes portrayed in the media. Most stories either profile the beautiful-yet-superficial elements of travel spots like Cancun or the danger and controversy involved in big issues like illegal immigration, the drug war, Operation Fast and Furious, and countless years of animosity between next-door neighbors, whose people generally get along well in spite of their different cultures and languages.
I live in that other Mexico, a Mexico of cheerful, hardworking people trying to make it in a tough economy. You won’t see this Mexico on an all-inclusive vacation. You might not even see it if you live here.
I’ve lived in Mexico for 7 years now, working as a freelance writer, Spanish-English translator, and university teacher. I travel extensively in Mexico and elsewhere, most recently South Africa, Russia, and Amsterdam.
I was born in Michigan and grew up in suburban Toronto and other places in the Midwest, finally graduating from the University of Wisconsin at Milwaukee in 2002. I left the U.S. that summer after the first-ever Bonnaroo music festival, and have since lived in South Korea, Vancouver, and now Mexico, with big trips in between.
I’m a Canadian and U.S. citizen who’s visited more than 35 countries—not to satisfy a checklist but to satisfy my curiosity. I’ve shaken hands with Bob Dylan, worked as a chef in Yellowstone, taught kindergarten in Korea, toured in a rock band in Western Canada, played guitar with an African dance group, gone broke in Paris, eaten raw jellyfish in China, cycled from Toluca to Acapulco in Mexico, slept on the beach in Brazil, saw Phish in the Mayan Riviera (and Big Cypress and many more), honeymooned in Moscow, gone scuba diving in three continents, and I write fiction too.
I’ve written two guidebooks, one for Cancun and the Mayan Riviera and another for San Cristobal de las Casas and Palenque in Chiapas, both available at Amazon.com. I’m a regular contributor to Transitions Abroad, and I’ve written for The News (Mexico City), The Yucatan Times, International Living, Narratively, and many more. I also worked for 14 months as a paid contributor to Google Maps.
I am available for all kinds of writing, especially travel articles and Spanish-English translation. Please check my Bio and Writing Samples and find my contact information below.
Ask me anything! Leave a comment below or email me at: nohaybroncablog (at) gmail.com
Please write for permission if you’d like to use any of my photos or text. All the photos on this blog are mine.
The name of this blog, No hay bronca, is pronounced how you’d expect other than the hay, which sounds like eye or I, as in me. No hay bronca means no problem in Mexican Spanish.
Thanks for visiting.